Toi, ma soeur de coeur

Toi, ma soeur de coeur
L'amitié, de 2 façons peut évoluer
L'amour, pour toujours ?
Où la fraternité, ma préférée
Et oui, c'est pour toi, tout ça
Toi, qui as toujours été là pour moi
Toi, qui me connais
Comme un frère ou une mère
Mais tout n'a pas toujours été clair
Et de la guerre à la haine
On as trouvé une trève
Que l'on surnomme la "Paix"
Mais l'enjeu était de taille
Et en valait la peine
Au fond de moi, je pense qu"Ami"
N'est pas le mot qui taille
Toi, ma soeur de coeur
Car c'est là que tu demeurs
Et jusqu'à ce que je meurs
Tu ne seras jamais ailleurs
Sinon... un souhait ?
Mais c'est déjà fait
Puisque grâce à toiJe connais la joie
D'avoir pour la vieUne véritable amie


(D. Renato)

# Enviado em Quarta 23 Agosto 2006 16:23

Modificado em Sexta 28 Setembro 2007 14:58

Toi mon future Bonheure

Toi mon future Bonheure

# Enviado em Segunda 24 Julho 2006 14:58

matheo et kyara

matheo et kyara
Cou² à mes deux petits amours.

bisous

# Enviado em Sexta 26 Maio 2006 05:27

Modificado em Quarta 07 Junho 2006 08:06

L'amitier

L'amitier
La vrai amitier
Est une sensation oublier.
Mais à tout insant,
Elle peut renaitre
Même au moment présent
En chacun des Êtres

L'amitier, ce n'est pas dire
"T'es gentil, Je t'apprécie ..."
C'est bien plus fort
Et plus intance
C'est dévoiler ce q'on ressent
En dedant comme en dehort

L'amitier est rare et précieux
C'est pour cela que je le veux
Car seul avec vous
Je devoil ce flou qui m'entour
Pour réaparaitre
Et retrouver la lumière


(D. Renato)

# Enviado em Sexta 28 Abril 2006 13:42

Modificado em Quarta 07 Junho 2006 08:03

Now I know

Now I know
I know who and what I am. I know the feeling of dread and expectation which comes with a coming-out. I know the feeling of peace that fall upon you when you have told the truth and been accepted for what you are. I know the love mixed with despair which you feel when loving a straight and thus unreachable boy. I know what it is like to share a bed with someone, not only for sex but for love, for being together, for a peaceful night. I know what one feels when beingwith somene you love and just hold him in his arms. I know the feeling of bliss which comes while climaxing under someone else's hand. I know the feeling of emptiness which creps up on you xwhen you haven't seen him for a while. I know what it is to share your life with someone not exactly like you, someone who has qualities and defaults.

I know all this and I now feel love

In a nutshell, I now live!


(Tarvalanion)

Petite Traduction :

Je sais qui et ce que suis je. Je connais le sentiment de crainte et d'espérance qui vient avec un coming-out. Je connais le sentiment de paix qui te tombent dessus quand tu as dit la vérité et que tu es admis comme tu es. Je connais le mélange l'amour et du désespoir que tu ressent en aimant un garçon. Je sais comme ce que c'est de partager un lit avec quelqu'un, pas seulement pour le sexe mais pour l'amour, juste pour être ensemble pendant une nuit paisible. Je sais qu'on te juge quand tu es avec celui que t'aimes et que tu le prends dans tes ses bras. Je connais le sentiment d'un bonheur culminant quant tu as ta main dans la sienne. Je connais le sentiment de vide qui t'envahi quand tu ne l'as vu plus pendant un moment. Je connais ce que c'est de partager sa vie avec quelqu'un de différent, quelqu'un qui a des qualités et des défauts.

Maintenant, je connais tout ça et l'amour.

En un mot, maintenant je vis !

# Enviado em Sexta 10 Março 2006 16:09

Modificado em Quarta 03 Setembro 2008 13:49